знак улыбания
Nov. 8th, 2015 02:23 amСейчас в фейсбуке копировал реплику со смайликом. Скопировалось так: я тебя убью, карл, честное слово smile emoticon.
Я щетаю своим долгом писать это отныне вместо смайликов в публичном пространстве (ну или пока не надоест, что уж там).
По-английски писать не буду, буду писать по-русски: знак улыбания.
Сокращение бы еще придумать, типа "тчк".
Я щетаю своим долгом писать это отныне вместо смайликов в публичном пространстве (ну или пока не надоест, что уж там).
По-английски писать не буду, буду писать по-русски: знак улыбания.
Сокращение бы еще придумать, типа "тчк".