здесь октябрь.
здесь белая трава на синих холмах, здесь невысокие горы, здесь море меняет цвет каждый час.
здесь красные, как японские клены, виноградники. здесь кусты в серых складках холмов горят, как гибнущий феникс, как азалии в цвету по весне. воздух плотен и влажен, через гребень гор переваливаются дождевые тучи, долго раздумывают, проливаться уже или проползти еще немного.
здесь ветер стучит еще зеленой, но уже сухой листвой.
перекрученные острые листья платанов лежат на белых камнях, с деревьев сыпется ореховый ливень.
всю ночь шел дождь, всю ночь слышался грохот - грецкие орехи летели с веток, раскалывались о крыльцо. утром прилетело шесть или больше кольчатых горлиц, они принялись торопливо раклевывать паданцы, приговаривая - декаокто, декаокто. восемнадцать. восемнадцать монет запросила жадная торговка за кружку молока для Христа, у стражника было только семнадцать, но торговка не уступила, твердила - декаокто. скажет теперь горлица декаэпта - семнадцать - станет снова женщиной. если же выговорит декаэнна - девятнадцать - настанет конец света.
белый дворец стоит призраком на желтом склоне, парк разорен, дорожки занесены камнями и ветками, ажурный крест-водосток над колодцем окончательно проржавел и сгнил, провалился вниз. горгулья таращит глаза, ее пасть суха много лет и много лет обломаны каменные крылья. в белом призраке ходит черный - он выставил всех вон, он остался один, целые дни он сидит в углу холодной мраморной скамьи, он смотрит на скрюченные листья платанов, на сухие фонтаны, на дыры в белом камне. кошки почтительно обходят пустоту в углу резной скамьи, солнце обводит ее синей тенью. здесь отменено не только прошлое, здесь отменено время. птицы заливаются на все голоса, деревья взламывают ступени лестниц.
сойки таскают орехи, кольчатые горлицы доклевывают остатки.
птица-птица, скажи "декаэнна".
здесь белая трава на синих холмах, здесь невысокие горы, здесь море меняет цвет каждый час.
здесь красные, как японские клены, виноградники. здесь кусты в серых складках холмов горят, как гибнущий феникс, как азалии в цвету по весне. воздух плотен и влажен, через гребень гор переваливаются дождевые тучи, долго раздумывают, проливаться уже или проползти еще немного.
здесь ветер стучит еще зеленой, но уже сухой листвой.
перекрученные острые листья платанов лежат на белых камнях, с деревьев сыпется ореховый ливень.
всю ночь шел дождь, всю ночь слышался грохот - грецкие орехи летели с веток, раскалывались о крыльцо. утром прилетело шесть или больше кольчатых горлиц, они принялись торопливо раклевывать паданцы, приговаривая - декаокто, декаокто. восемнадцать. восемнадцать монет запросила жадная торговка за кружку молока для Христа, у стражника было только семнадцать, но торговка не уступила, твердила - декаокто. скажет теперь горлица декаэпта - семнадцать - станет снова женщиной. если же выговорит декаэнна - девятнадцать - настанет конец света.
белый дворец стоит призраком на желтом склоне, парк разорен, дорожки занесены камнями и ветками, ажурный крест-водосток над колодцем окончательно проржавел и сгнил, провалился вниз. горгулья таращит глаза, ее пасть суха много лет и много лет обломаны каменные крылья. в белом призраке ходит черный - он выставил всех вон, он остался один, целые дни он сидит в углу холодной мраморной скамьи, он смотрит на скрюченные листья платанов, на сухие фонтаны, на дыры в белом камне. кошки почтительно обходят пустоту в углу резной скамьи, солнце обводит ее синей тенью. здесь отменено не только прошлое, здесь отменено время. птицы заливаются на все голоса, деревья взламывают ступени лестниц.
сойки таскают орехи, кольчатые горлицы доклевывают остатки.
птица-птица, скажи "декаэнна".
no subject
Date: 2006-10-30 03:08 pm (UTC)Вроде бы я имела в виду правку, но и правление сойдет ;)