я ж чую, пора учить иврит авада кедавра - Avada Kedavra - это лишь слегка искаженное авда ке-давра, пропади по слову моему, не могу воспроизвести это письменно, а жаль. вот тут некоторые захватывающие дух подробности.
(слегка подумав) ежели мне не изменяет склероз, то читал я где-то, что, открыв словарь на букву А, найдешь ты чего-то типа 2-3 действительно русских слова, все остальное - заимствованное. Удивился, помнится, полез проверять - угу, так и есть. :-))
no subject
Date: 2007-09-03 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2007-09-03 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-03 01:53 pm (UTC)