a_str: (Default)
[personal profile] a_str
понимание разницы менталитетов складывается порой из сущей ерунды.
расказ о двух людях, все жизнь проработавших вместе:

Frank had grown up in Fresno, which was pretty much a farming town at the time.
And Ollie had grown up on the Stanford University campus, where his father was a professor.
But Frank's father was a college professor as well.
So you had two young guys with more or less similar family backgrounds.

курсив мой.
но вот попробуйте объяснить наследнику Советского Союза, почему мальчик из аграрного города и ребенок из профессорсокй семьи, жвущей в университетском кампусе - это мальчики из очень похожих семей.

так-то вот.

апдейт: если кто не понял (вдруг) - я не намерен сравнивать лучше-хуже вообще. меня восхитило абсолютное различие линейки, по которой сравнивались бы эти семьи. "оба из маленьких городов (а не из мегаполисов), из учительских семей".
у нас подобная параллель между сыном учителя из райцентра и сыном профессора крупного университета никогда бы в голову не пришла.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2007-07-08 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] prostomimoshla.livejournal.com
Ну так на самом деле это самоочевидно - потому что отец Франка тоже был профессором... То есть, в этой цитате ничего удивительного я не вижу совсем, извините...

Date: 2007-07-08 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
школьный учитель на селе и профессорский сын? простите?

Date: 2007-07-08 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] prostomimoshla.livejournal.com
Оба они - сыновья мужчин, которые учат других... Как можно выделять общие черты у детей военных, например, так можно и выделять общие черты у людей, чьи родители занмиаются преподаванием или, допустим, свободной творческой деятельностью...

Date: 2007-07-08 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Frank's father was a college professor as well
Скорее всего, здесь имеется в виду Калифорнийский университет (California State University), но даже если не он, то вуз в любом случае.

Date: 2007-07-08 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] maverick-degree.livejournal.com
Возможно, речь идет о небольшом наборе лиц-контактов (vs. жизнь в мегаполисе)?

Date: 2007-07-08 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
вашими бы устами...
а я вот хорошо помню, насколько _кастой_ были профессорские семьи крупных университетов.
как сейчас - просто не знаю.
но у нас это был бы натурально принц и нищий.

Date: 2007-07-08 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
в то-то и дело, что именно она, судя по всему.
то, по какой линейке представляется прежде всего соотношение, вот что меня повеселило.

?

Date: 2007-07-08 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] maverick-degree.livejournal.com
Всход мировоззрения и совокупности взглядов в условиях "тюрьмы-теплицы-питомника" vs. в вольном поле

Date: 2007-07-08 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] friend-horatio.livejournal.com
нет, сказано- "колледж", а не университет.
Профессор университета- это всегда интереснейшая личность, а особенно знаменитого- других не берут.

Date: 2007-07-08 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
вот и я подозреваю, что имеется в виду совсем не схожесть папиных титулов.

в противовес тому, в чем искали бы сходство у нас.

Date: 2007-07-08 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Вы хотите сказать, что college professor на русский надлежит перевести как "школьный учитель"?

Date: 2007-07-08 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Схожесть в среде обитания и в папиных титулах, как ни странно.

Date: 2007-07-08 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] friend-horatio.livejournal.com
нет, конечно.
но разница между профессором знаменитого университета и профессором колледжа- может быть гигантской, примерно такой же как между профессором колледжа и школьным учителем.
хотя и не обязательно.
Однако, знаменитые университеты приглашают на работу только самых лучших, со всего мира сливки, которые помимо знаний и заслуг оказываются чаще всего- упоительными личностями.

Date: 2007-07-08 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Предлагаю оставить в покое словосочетание "знаменитый университет" (там не говорится об Оксфорде или Гарварде), а перечитать еще раз текст - в нем говорится о том, где выросли юноши. А титулы пап - дополнительная информация, которая лишь подтверждает схожесть их социального происхождения.

Date: 2007-07-08 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Колледж тут скорее употребляется как общее название для заведений высшего образования, мне кажется.

Date: 2007-07-08 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] f-f.livejournal.com
Советское общество было очень сословным. Никакие большевики не помогли.
Впрочем, на Западе сословность тоже есть, только, наверное, проявляется она иначе.

Date: 2007-07-08 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
вот отчасти это и есть, мне кажется ее _иное_ проявление.
другие позиции равенства.

Date: 2007-07-08 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] friend-horatio.livejournal.com
Стэнфорд- знаменитый университет.
титулы- пожалуй говорят о схожести семейных ценностей.

Date: 2007-07-08 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] friend-horatio.livejournal.com
слово колледж может быть применим к учебному заведению типа техникума, где студенты получают assosiated degree,а не бакалавра. А есть колледжи, где можно получить степень бакалавра и мастера. А есть узко специализировнные- , например в программировании или бизнесе. университетское образование- намного сильнее и отбор студентов происходит по более высоким меркам, и предподовательский состав- обычно ученые с мировым именем.

Date: 2007-07-08 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Вы, похоже, желаете слышать только себя. Калифорнийский университет - тоже далеко не самый хилый по своему размаху. Однако, в тексте размеры университетов (как в буквальном, так и в переносном смысле) не имеют значения. Качественно сравниваются город, в котором вырос один юноша, и университетский городок, в котором вырос другой. А папа и в том, и другом случае - университетский профессор.

Date: 2007-07-08 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
первая фраза совершенно лишняя.
пожалуйста.

Date: 2007-07-08 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] arrabesca.livejournal.com
Извините.

Date: 2007-07-08 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] friend-horatio.livejournal.com
Стэнфорд входит в пятерку лучших университетво Америки по многим показателям. Если не верите - проверьте сами.
Калифорнийский- значительно слабее. Но речь в тексте идет о колледже в штате Калифорния, никак не об универитете.
Разница между ними на много порядков.
Да, теперь я понимаю трудности перевода!:)

Date: 2007-07-08 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ryba-kit.livejournal.com
Речь идет не о школе, а о ВУЗе - Cal State. Оба отца могли получить одинаковое образование, но один не любил заниматься исследовательской деятельностью и не печатался, а наоборот любил преподавать - и подавал на работу только в заведения типа community college. Второй же целыми днями сидел в библиотеках и архивах, писал статьи, публиковался - и попал на работу в Стэнфорд. Стэнфорд, кстати, очень даже можно сравнить с Оксфордом и Гарвардом - кто не верит, на досуге пусть сравнит списки профессоров в этих университетах. В Гарвард берут на постоянную работу только старых, маститых профессоров - а черную работу у них выполняют молодые таланты (на должности assistant professor), которых потом чаще всего выбрасывают на улицу -правда, почти все они находят работу в других университетах. Так что молодой талант, получив приглашение из Гарварда и Стэнфорда, выберет Стэнфорд (я это наблюдала неоднократно). Гарвардские мужи сейчас стали понимать, что делают что-то не так, и пытаются изменить систему. Посмотрим, что из этого выйдет.

Разница между двумя отцами будет заключатся скорее всего в том, что один будет за обедом рассказывать о студентах, а второй еще и об исследованиях. Сказать, что это принципиальная разница (как между, скажем, продавцом рыбы и искусствоведом) не могу, но она есть и существенна.

Date: 2007-07-08 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] a-str.livejournal.com
так ведь в том-то и дело.
что у нас эта разница была бы огромна, а схожесть маленьких городов никому бы в голову не пришла. нет у нас маленьких университетских городов. не бывает.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>
Powered by Dreamwidth Studios