да, действительно, книжка вышла. "Побег куманики" Лены Элтанг, к которой я имел честь делать обложку.
у меня тут свой станкан крови.
вот так она выглядит на озоне
а вот так она ДОЛЖНА была выглядеть

(графика - моя, шрифт -
sirin )
я НЕ ПОНИМАЮ. эту обложку мусолили весь сентябрь.
я вносил правку. после чего, ни слова мне не сказав, они берут ВЕРТИКАЛЬ с корешка и ставят на обложку. все вместе выглядит так, будто я не в состоянии разместить рисунок в прямоугольном пространстве по диагонали. не способен. вообще.
я не понимаю.
зачем было вообще дергать художника, спрашивается? берется любой набор клипарта, ваяется фигня за три минуты - готово!
я не просто в ярости. я не понимаю смысла происходящего.
у меня тут свой станкан крови.
вот так она выглядит на озоне
а вот так она ДОЛЖНА была выглядеть

(графика - моя, шрифт -
я НЕ ПОНИМАЮ. эту обложку мусолили весь сентябрь.
я вносил правку. после чего, ни слова мне не сказав, они берут ВЕРТИКАЛЬ с корешка и ставят на обложку. все вместе выглядит так, будто я не в состоянии разместить рисунок в прямоугольном пространстве по диагонали. не способен. вообще.
я не понимаю.
зачем было вообще дергать художника, спрашивается? берется любой набор клипарта, ваяется фигня за три минуты - готово!
я не просто в ярости. я не понимаю смысла происходящего.
no subject
Date: 2006-10-18 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 04:12 pm (UTC)у нас были по этому поводу большие переговоры,
мне рассказывали, будто бы обложечная картинка каким-то образом теряет качество при печати,
ответ был: ладно, печатайте с потерей качества, все лучше, чем саламандру с корешка на обложку переносить.
на том, вроде, и порешили.
я в ахуе. столько усилий, чтобы заменить хорошее худшим. поневоле уверуешь во всемирный заговор, целью которого является порча хорших вещей (как в "Альтисте Данилове" специальная демоническая лаборатория вносила поправки в кулинарные рецепты, чтобы сделать еду отвратительной - только вообще во всех вопросах)
no subject
Date: 2006-10-18 04:16 pm (UTC)и ладно, хорошо, теряет качество - ну что, не созвониться? что, не сказать "сделайте нам ящерку в диагонали"?
я не понимаю.
чувствуешь себя натурально бесправной скотиной. тем самым зверем, которого убили и выкинули.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 04:22 pm (UTC)Но всё равно жалко.
no subject
Date: 2006-10-18 04:25 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 05:27 pm (UTC)Дико жаль. Прекрасная обложка, и прекрасная ящерка под вертикаль... Страшно жалко обложку и так же жалко тебя, потому что ощущение от такого - по шкуре дрожь.
(а поза арлекина мне как раз нравится, очень точно, на мой взгляд, изломанная поза)
Эх.
no subject
Date: 2006-10-18 05:30 pm (UTC)бойся теперь.
хотя, конечно, искушение закатить истерику и сделать любимый фокус со скальпелем и стеной - велико как никогда.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 05:40 pm (UTC)Своими рУками.
Ну, придется все уметь, конечно, да.
Я вон уже учусь: издаю тексты песен тиражом один экземпляр.
На продажу невыгодно, самиздат нынче дорог: бумажка там, чернила...
Но хочется же сделать книжицу, как она есть в голове.
Иллюстрировать мы умеем, верстать можно научиться в процессе, переплетать я умею, хватит и на твою Книгу, и на мою. Ну, тираж будет маловат, да. Зато качество... И соответствие продукта замыслу.
no subject
Date: 2006-10-18 05:44 pm (UTC)так нельзя.
то есть так можно для себя. а если выпускаешь - то уж выпустил.
никто не мешает сделать для себя потом - с любыми иллюстрациями, любым тиражом. но книга должна пройти через эти лишние проценты издателей. через гнусную критику не-читавших. через скуку ленивого ума.
иначе будет тепличное растение.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 05:58 pm (UTC)однако, для второго издания
дивная обложка готова уже сейчас.
[надежду на некую справедливость [?], упускать не хочется]
no subject
Date: 2006-10-18 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 06:37 pm (UTC)хреново. и весьма.
(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Reply to your comment...
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 06:42 pm (UTC)неужели, так никогда издатели и не поймут, что обложка - это часть книги, важная часть, а не просто обертка, чтоб текст под дождем не мок?!
no subject
Date: 2006-10-18 07:27 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-18 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-18 09:04 pm (UTC)ящерка красива.. :)
а вот шрифты.. я слепая.. и, лично я, не люблю извращенные шрифты.. я их не понимаю.. на прочтение названия уходит много времени.. и проще вообще не читать..
шрифт хорош, но не для обложки.. имхо.. внутри, на развороте.. ну и т.д.. все должно быть просто и понятно..
no subject
Date: 2006-10-18 09:26 pm (UTC)предложенная мной обложка довольно внятно отражает содержание и дух романа, шрифт подходит к нему как нельзя кстати.
а ящерка - миленькая.
роман - блестящая, тяжелая вещь, о безумии, о любви, причем любой, вне пола и года-места рождения. а ящерка - миленькая.
словом, я не удивлюсь, если вещь Вам не понравится совсем. и с моим вариантом обложки Вы были бы предупреждены об этом заранее.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-19 01:29 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-19 05:55 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-19 06:54 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-19 06:19 am (UTC)Сочувствую
Date: 2006-10-19 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-19 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-19 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-19 07:34 pm (UTC)Саламандра очень хорошая.
Ну уползла немного, пока в печати была.
no subject
Date: 2006-10-19 07:41 pm (UTC)Можно, конечно, вообще ничего не делать, но так еще хуже.
no subject
Date: 2006-10-20 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-20 05:31 pm (UTC)Я понимаю - свое, родное. Поломали, порушили.
но из двух зол выбирают меньшее, как известно
ОЗОНовская - меньшее из зол, увы
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-10-21 02:12 pm (UTC)портить чужие рисунки - какая гадость
no subject
Date: 2006-10-21 08:18 pm (UTC)no subject
(Автор в отпуске без интернету, а я любопытничаю, вот и. Извините еще раз.)
(no subject)
From:(no subject)
From: